2011

 



「Tomorrow」for Parakeet debut single cover
21cm×30cm

 


この[Tomorrow]という曲のコンセプトは明日の事ばかり心配して、今を生きる事を忘れてしまう事を書かれています。この歌詞の中に一部日本語で ”今何てない、どうなってんの。プロセスとかどうでもいい。知りたいのは明日、結果だけ” という部分が有ります。
私はこの曲から、確かに、輝かしい未来や分かりやすい結果がほしいさ、確かに今視線の先は今を見ていないかもしれない、でもその結果が欲しくて、未来を見ている目を持つ体、そしてその足は確実に今に居て、歩いていて、
そのひとつひとつの積み重ねによる”今”を”Tomorrow”にして行っているよ。というイメージを表しました。
”明日の事ばかり心配して、今を生きる事を忘れてしまう事” それは、ともすれば、ネガテイブなのですが、表したイメージはいやいや、それは”今”を見失う位”今”を頑張っているんだぜとポジテイブに表しました。



This song's concept is " have forgotten that living now because of too worry about tomorrow " 
 We certainly want any wonderful future and any intelligible result , so Sometimes The tip of our eyes might not able to see today and now , But The body including the eyes and the foot are absolutely in now and walking here , I expressed " Tomorrow " is made by The accumulation of now from The debut single "Tomorrow".
" have forgotten that living now because of too worry about tomorrow "
I think It depend on person but it might to be negative meanings ,but I expressed to positive meanings to a person who has advancing hard for wonderful tomorrow to can not see now for The art work of "Tomorrow" .






「それぞれの道、それぞれの価値、それぞれの思い、だけど決して一人じゃないです。」
「There are one's own road , worth and feelings but we are not alone .」

   on the wall at my friend's home






「私が幸せでいれる理由」
「The reason why I can keep happy」


sold out






「変わらないものはない、こわがらないで」

「There is nothing  that doesn't change, Don't be afraid of it.」

58cm×85cm










「今日の自分を認めることで、また次に進める。」
「I admit today's me ,then I can advance to the next stage.
150cm×400cm

sold out 











「学習」 -たま- からのイメージ
The image from TAMA's song [GAKUSYU]

21cm×29cm







「食べれて出せるから色んな感情がうごく。」
「Various Feeling are worked by we can eat and coming out from a body .」







「正解なんてない」
「There is no correct thinking.」

21cm×29cm







「自分の考えと今起こっている出来事を切り離す。」
「I try to consider  my thinking and the present happening separately.」


sold out 







「頼る、頼られる」
「I depend on the person and I am depended on the person.」


sold out







「その人の立場にすっぽり立つ事は出来ないけど、考えようと努力することで、少しでもその人の気持ちを分かることが出来るかもしれない。」  
「I can not perfectly understand  another person's feelings but I might understand the person's fellings even a little if I make an effort to think about the person.」

                                                         sold out






「おはなを貰うことは、なんと嬉しいことでしょう。」
「What a very glad to receive a flower. 」






「触れる」
 「Touch」

sold out








「きれいごとを抱きしめる。」
「Embrace glossing over
about 100cm×200cm   







「あたまの中がごちゃごちゃする。」
「I am confused by various desires.」

sold






「色が有るってすばらしい。」
「It is wonderful that there are colors.」


sold out







「かわらないものはない、こわがらないで」

「There is no one that doesn't change. Don't be afraid it.」




「見えないところで、皆頑張っている。」
「Everyone works hard in the spot not seen.」