![]() |
「ドブとタンポポ」 「 The Ditch and Dandelion 」 |
![]() |
「たががはずれる」 「 My willpower and tenacity weakened. 」 |
![]() |
「時間は過ぎる。」 「 Time passes 」 80cm×110cm |
![]() |
「私がかわいい下心を垂らしている間にも、みんな生きている。」 「 Everyone live while I drip the cute ulterior motive. 」 about 170cm×110cm |
![]() |
「完欠でなくてもいいんじゃ、」 「 You don't have to be perfect,,, 」 not for sale |
![]() |
「何ということもない」 「 nothing 」 |
![]() |
「ひとつづつ」 「 one by one 」 80cm×110cm |
![]() |
「何かひとつやってみるということ」 「 One something beginning to change. 」 80cm×110cm |
![]() |
「それに気付きなさい。」 「 Notice it 」 80cm×110cm |
![]() |
「激しく、穏やかに、」 「 Intensely, calmly, 」 |
![]() |
「受け入れてみてみる心」 「 The heart that try to accept . 」 sold |
110cm×80cm |
![]() |
「ちょっとそこで立ち止まってみる。」 「 I try stopping for a moment here. 」 |
![]() |
「本当はもっとケツをふって歩きたいのです。」 「 I want to shake butt more and to walk in reality . 」 110cm×80cm |
![]() | ||
「割とドロドロしています。」
|
![]() |
「かわいい下心」 「 The ulterior motive is cute. 」 sold |
![]() |
「誰しもが譲れない思いを持って歩く。」 「 Everybody walks with the thought of that which cannot be handed over. 」 |
![]() |
「奏でる欲」 「 A desire to play 」 |
![]() |
「出るということ」 「 About something coming out from a body. 」 |
![]() |
「出るということ 2」 「 About something coming out from a body. 2 」 36cm×50cm |
![]() |
「ぼうっとしてる間に花は私の背丈を超えました。」 「 While I was absentminded , the flower exceed my height . 」 sold |
![]() |
「強く思えば2倍になる。」 「 It becomes double if I hope strong. 」 |
![]() |
「泣くということ」 「 crying 」 |
![]() |
「本音と建前」 「 The true intention and principle 」 sold |